Susana Roberts
SUSANA ROBERTS
(Trelew, Argentina - 19-? - )



Susana Roberts- Argentina, poeta, escritora, traductora.

*Dr. Litt Honoris Causa – WAAC-2009.

*Actividad Declarada de Interés Provincial Cultural desarrollada en el país y en el exterior por el Consejo Deliberante –Municipalidad ciudad de Trelew-2013 y por el Gobierno de la Provincia del Chubut-2013.

* Huésped Ilustre ciudad de Goya-Corrientes-Argentina.

*Huésped Distinguido en varios países-Acapulco-Peru--España

*Miembro Vitalicio Academia Mundial de Arte y Cultura-Ca,EEUU

*Vice Dir IFLAC Argentina y Sudamérica

*Presidente Honorario –Argentina- Unión H. de Escritores-UHE

*Miembro Poetas del Mundo.

*Miembro de Honor Sociedad de Arte de Bolivia

*Miembro Global Harmony Association-Rusia,

*Embajadora “The Love Foundation”-Tp-Fl-EEUU

*Ambassadrice Universel de la Paix 537-Geneve-Suisse

 *Member Noosphera Spiritual Ecological World Assembly,

 *Member Presidium-WFSC- World Forum Spiritual Culture-Astana-Kazajastán.

*Miembro Remes- Miembro Editor - Palabras Diversas-España y Long Island al día. N.York.

*Miembro Editor Rosetta Magazine-Estambul.

*Libros: Bilingües“Rostros/Faces”2005-“El vuelo del Ave/The flight ‘s bird”2009. “Arte y virtud en la evolución humana/Art and Virtue in human evolution”.

1er Premio la Traducción International Poetry Research Translation Centre-China

1er Premio CRI-China. Numerosos Premios a nivel Nacional SADE y editoriales argentinas. Huésped de Honor en varios países-Acapulco-Peru--España.

Antologías Mundiales, Internacionales y Nacionales. Antologías en Inglés”No More Silent Cries”-World Anthology of Contemporary Poets.

 Postulada y Finalista “Medalla de la Paz Salvador Allende” 2010-Fundación Salvador Allende-Chile.

Entrevistas Radio el Mundo-BsAs, programa de Lito Cruz-La Plata. Canal 2 de San Salvador de Jujuy-Radio Granada-España-Tv Moscú-Tv Acapulco-México. Radio Onda Latina-Madrid.Tv Astana-Newspapers Kazajastan.

Participante de Varios Congresos Nacionales y Mundiales. Forma parte de Diccionario de Arte Y Literatura Contemporánea-España y del Dictionary of Contemporary International Poets –Multilingual-China.

Traducción de importantes documentos: Global Harmony Association: “Carta Magna de la Armonía”-“Tratado de Declaración Antinuclear” y otros,

Nombrada Heroe de la Paz por la Asociacion Global de Armonía. Traducción de poema depositado en el Instituto Nobel de la Paz-Oslo.

Comentarios  y Prólogos a varios Poetas  mundiales.

Publicación en blogs diarios y revistas internacionales en Long Island-New York-Miami-España-Grecia-Turquia-Eslovakia-Austria-Liverpool-Kazajastan-Urbequistan-Turkistan.etc.

Homenajeada a la mujer del año 2013-8 de Marzo-Dia de la Mujer por capacidad, logros, tenacidad, trayectoria . Concejo Deliberante Ciudad de Trelew-.Municipalidad de Trelew-.Chubut-Argentina.



 Estuve allí

                               donde hace frio

donde siempre estoy

                             cuando me llaman

 

donde se encogen los prados en invierno

y la garganta es una cárcel

que hace murmurar al corazón
 

                            No había nadie esperando
 

                             Solo la noche

acompañada por el viento

que rasgaba con su boca
 

                                                             las inquietas formas sobre el agua

                                las cabañas solas

                                    de ventanas abiertas

                                     las fresas más dulces

 

una oscuridad sin imagen

                                                            gemían hamacas y telares                

                                                        ni siquiera el aliento de un relato

                                   una fábula al desvelo

 

 nadie en las calles

                   segui alli    

                                                      como esos ángeles que mueren

                     esperando

que un destello

cruce los cercos

                                 durante la molienda ocre del otoño.

 

Las historias
 

Desde siempre sentí

que los pies lloran

con sus alas divinas

el absurdo espacio

que hoy ocupo

 

Sentí que las historias

que escribías para otros

eran vástagos nevados

derribando la tinta

sobre nóveles praderas

 

No sé porque amaba esas historias

que dañaban dentro mío

 

Sentí que las  fábulas de tréboles

abrían las ventanas al registro

de sauces y nogales

 

Contigo sentí el cuidado

de pájaros muy tibios

rompiendo las cuerdas

unas tras otras

como esos bostezos del ciruelo

que en el río busca

ahogar el humo gris de la tarde

 
¿Será una letanía

que se teje en el silencio de la noche?

algo que no entiendo

 en esa luz que tanto amo

cuando besa los lirios

 desde el latido del círculo

 en el nido de mi espacio


 
Tantas veces sed                 


Resuenan de flores

los acuíferos

gris malta el exterminio

Farsante en cruz

Mata los niños

te pido a ti maestro

tiendas tu luz y tu mano

 

Esta sed de espíritu

Que llora

Las atrocidades de hoy

El vacío y los amores

que me tiemblan

 silencio cansado

hasta arder en el campo

de los  que mueren sin quejas

 

¿donde el amor sobre la tierra?

¿donde el plasma genuino?

¿donde prender  y desprender

 el Venus que hoy brilla en occidente

 

¿donde el amor?

¿Donde amanece la flor?

en este aire solitario

donde vuelan las arenas

 derrama su sal pretérita de agua

donde fuimos tantas veces sed



Volver a índice
Poesía Contemporánea


¡UNA OBRA DE COLECCIÓN!
 

Título: Metapoesía
Autor: J. Lallemant
ISBN: 978-1725512801
Páginas: 82
Disponible en: Amazon
NO TE PIERDAS DE ESTE LIBRO QUE IRRUMPE CON NUEVAS FIGURAS LITERARIAS HASTA AHORA INÉDITAS
¿Te gusta lo que hacemos?
Ayúdanos pegando este logo en tu sitio
Portal de Poesia Contemporanea
Metapoesía
Visítanos también en:
Las poesias

Facebook botón-like