ANNA BANASIAK
(Polonia - 1986 - )
Nací el 11 del marzo 1986 en Polonia en la familia de los rasgos polacos- ingleses y recibí el apellido alemán de mi abuelo.
Después de la primera educación, me animé a estudiar las letras polacas y cuantro años más tarde, las letras alemanes-ingleses. En las letras polacas me specializé en la historia de la lengua polaca.
En cuando a la segunda carrera, me dediqué a la literature alemana (sobre todo contemporanea, tema de Segunda Guerra Mundial).
En Polonia logré publicar mis poemas en dos antologias: Splot słoneczny y Ślady na drodze. En Argentina se pudo encontrarme en El libro Desde todo el silencio.
El año pasado empezé mi colaboración con Latin Heritage Foundation.
***
Después de cerrar mis ojos
sigo mirando al aire sumergido en algo más cristal.
Ayer volvió a llover.
Volví empapada.
Siempre he conocido este momento de lo inevitable.
Cuando llueve hay que cerrar las venta más para no despertarse sumergido en las lagrimas de las gologrinas de Werther.
***
Algún día del mes del algún año
una pareja quiso crear una nueva vida.
Tenían cuatro ojos y manos a trabajar.
Eran humanos.
Ella solía a rezar. Él trabajaba en el campo.
No hubo nada alrededor de ellos.
La vida no quería venir.
El tiempo no pensaba a dejar de cambiar todo.
Por fin los dos tenían que morir:
El campo también.
***
Protagonizamos siguente historia.
No sabemos nada del tempo.
No queremos cambiar nada.
Nos falta solamente a un rincón donde podríamos a dormir tranquilo, sin remordimientos.
Volver a índice
PORTAL DE POESIA
|